skip to main |
skip to sidebar
Guess which one of these women just stepped off the plane from Germany for her first visit to the US?
Ratet mal welche dieser Frauen gerade aus Deutschland kam um Amerika zum ersten Mal zu besuchen?
These are the flowers on my porch right now. I love the colors.
I have to tell you that lately I am running out of things to post . That's why I wanted you to know that I am not posting every day from now on, but only if I find something that is of interest.
My summer is very busy, but good and I hope the same for you. So long, Farewell, Auf Wiedersehen, good-bye!! :-)
Das sind meine Blumen auf der Terrasse. Mir gefallen die Farben sehr gut.
In letzter Zeit weiss ich nicht mehr so recht was ich zeigen soll, u deshalb werde ich zukuenftig nicht mehr jeden Tag 'posten', sondern nur noch wenn ich was Interessantes habe. Mein Sommer ist so voll von Aktivitaeten... aber alles gut!! Das hoffe ich auch von euch. Also bis demnaechst!
Yesterday around lunchtime we got a lot of rain. We needed it!
Here you see raindrops in a spider web. Doesn't it look cool?
Gestern hat es um die Mittagszeit stark geregnet. Das haben wir aber auch gebraucht!
Hier sieht man Tropfen in einem Spinnennetz. Sieht das nicht cool aus? Die Idee fuer dieses Foto bekam ich von Anika.
Not long ago I discovered these flowers on my walks.
Kuerzlich habe ich auf meinem Spaziergang diese Blumen entdeckt.

Last week at the evaluations for the County Fair I watched this girl on her huge horse. I thought she looked cool.
Letzte Woche bei der Reitvorstellung ist mir dieses Maedchen mit ihrem Riesenpferd aufgefallen. Irgendwie sieht es 'cool' aus.
Wenn ich unten aus dem Haus gehe, dann sieht es so aus am Morgen.
When I step out of the house on the lower level, this is what I see.
This is a golden looking bug I found last week. Gregor? A name for this one? :-)
Das ist ein golden aussehender Kaefer den ich letzte Woche gesehen habe. Vielleicht findet Gregor ja wieder den Namen!
We have a lot of these flowers and butterflies alongside our driveway.
I am using this photo to say 'hello' to a faithful reader of mine in Jaunolaine! (If you would leave a comment, that would be nice!!)
I wish you (and all) a nice day!
Wir haben viele dieser Blumen u Schmetterlinge an unserer Einfahrt.
Ich moechte mit diesem Bild einen treuen Leser in Jaunolaine gruessen und ihm und allen einen schoenen Tag wuenschen!
It seems like yesterday, that they were in blossom and now you can eat them already. Whenever I walk and pick a few to eat I feel like I am getting a little treat.
Es kommt mir vor als haetten die Walderdbeeren gerade erst geblueht u nun kann man sie schon essen. Immer wenn ich laufe u mir ein paar abmache, denke ich, ich bekomme eine kl. Belohnung.




On Monday Daisy-Mae got picked up by our daughter's 4H leader, because this week she will have the Evaluation for the County Fair and for that she had to be trailered to her old place. First she was a little skeptical and she stopped and acted like 'no way, I am not going on this thing' , but M. talked her through and very quickly she was on the trailer and ... gone. It is a strange feeling to not have her around, however, on the other farm is a big riding arena and many trails and horses and she has A LOT of fun there!! Enlarge the photos and see how Daisy trusts her owner!!
Daisy-Mae ist in Urlaub! Am Montag wurde sie von ihrem frueheren Besitzer abgeholt, damit sie diese Woche an der offiziellen Beurteilung u Zulassung zum Kreis-Wettkampf teilnehmen kann. Unsere Tochter wird sie naemlich in 3 Wochen auf einer Show zeigen u reiten. Daher ist sie nun in ihrem alten Stall, wo es ihr gut gefaellt, weil da eine grosse Reitanlage, fuer innen u aussen ist, und auch andere Pferde. Erst war Daisy etwas skeptisch, u es sah so aus als wuerde sie keinen Schritt weiter gehen, aber M. hat ihr gut zugeredet u ganz schnell war Daisy auf dem Anhaenger! Wenn man die Fotos vergroessert, sieht man, wie Daisy ihrer Besitzerin vertraut. Es ist ein komisches Gefuehl, dass das Pferd weg ist, denn immerhin war sie nun seit einem Jahr immer hier. Gut, dass sie bald wieder heim kommt!!
We have a couple of spots in our little forest, where you can find these. I love them!
(I am up early this summer vacation morning, because my husband is on a business trip and the chickens made such a noise, they wanted OUT , so I had to get up !! :-) ...oh the farm life!)
An zwei Stellen bei uns im kleinen Wald findet man diese Wildrosen, die ich sehr mag.
(Ich bin heute morgen schon frueh auf fuer einen Sommerferientag, aber mein Mann ist geschaeftlich unterwegs u die Huehner haben so einen Krach gemacht, sie wollten raus, da musste ich aufstehen!! :-) Ja, ja, das Farmleben....)
This is a bee at one of our many different berry bushes taken a while ago.
I did see, that this year we will have more apples than last year, thanks to the bees!
Diese Biene ist an einem unserer vielen Beerenbuesche, schon eine Weile her, dass ich das aufgenommen habe.
Ich habe nun gesehen, dass wir dieses Jahr, dank der fleissigen Bienen, wieder mehr Aepfel haben.

The day before yesterday when I went for my walk I could finally take a picture of this beautiful bird. He is big! My bird book says they can get up to 19 1/2 inches! My heart was pounding when I tooks these photos, because not often did I see this bird and never so close by, since they don't come close to the house.
Vorgestern konnte ich endlich mal diese Art von Buntspecht fotografieren! Er ist gross! In meinem Vogelbuch steht sie werden bis zu 19 1/2 inches gross, das sind ca. 50 cm!
Mein Herz hat schnell geschlagen, als ich ihn so nah sah u die Aufnahmen machte. Es war aufregend, denn sie kommen nie nahe an unser Haus u ich hatte ihn noch nie so nahe gesehen.